Literature Poetry
New Gaza
agitatejournalMarwan Makhoul [Improvisations by Oumenia El Khalif] اردو (Urdu) translation by Tanveer Anjum | हिन्दी (Hindi) translation by Richa Nagar | தமிழ் (Tamil) translation by Kavitha Muralidharan | മലയാളം (Malayalam) translation by Anupama Anamangad | বাংলা (Bangla) translation by Shamita Das Dasgupta|French translation by Houda Majdoub|Spanish translation by Dora Suárez|मराठी (Marathi) translation by Anamika |Amharic translation…
In the Absence of a Corpse
agitatejournalSoibam Haripriya So, what should we do in the absence of a corpse? I heard he died in trainingIn Bangladesh or BurmaWhat day do we choose for the Shraddh?Is this better than the stench ridden corpse?The son of the neighbour next doorReclaimed three days lateDeath degrading itself into stench The mother says “He isn’t deadI…
Khalamuni
Efadul HuqSolidarity with Palestine from Kashmir: Kashmiri, Hindi, and Urdu translations of Refaat Alareer’s ‘If I Must Die’
agitatejournalIntroduction by Ather Zia Kashmiri translations by Idrisa Pandit & Ather Zia Hindi transation by Richa Nagar & Urdu translation by Abdul Aijaz Glued to the small phone screen watching the genocide unfold in Gaza, Refaat Alareer’s interview crossed my feed. It was a heart-wrenching interview. A tearful Refaat was trying to reason with the world,…
Baggage
Setareh GhoreishiWaháŋpi!
Agléška Cohen-RencountreSilence | CHUP
agitatejournalThe Octagon
Ghadeer Alkhenaizi and Sara MusaiferOur story began with a conversation between two friends, Ghadeer and Sara, walking back to the university library after a quick dinner in Dinkytown on a cold evening in December 2017. Fueled by the crisp air that filled our lungs, our feet rushed through crowded pavements and across busy streets, making their way through a fog of breath exhaled by warm bodies and buildings. Soon enough, our minds wandered away in denial, escaping the painful one mile walk under the cloak of another harsh Minneapolitan winter. Naturally, we both started thinking of home: Bahrain, or should we say: Bahrains?