نیا غزہ

agitatejournal

وقت ختم ہو رہا ہے تو تم اپنی ماں کی کوکھ میں گھسٹتے نہ رہو میرے ننھے بیٹے جلدی پہنچو اسلیے نہیں کہ میں تمہارے لیے تڑپ رہا ہوں بلکہ آس لیے کہ جنگ چنگھاڑ رہی ہے مجھے ڈر ہے کہ تم اپنے وطن کو ویسا نہیں دیکھ پائو گے جیسا کہ میں چاہتا ہوں…

‘If I Must Die’ by Refaat Alareer, with Translations

agitatejournal

I woke up to the Telugu translation of Refaat Alareer’s poem ‘If I must die’ before I even saw the news of his assassination. It was yet another heartbreaking morning of waking up to the massacre in Gaza that has become the ‘everyday’ for many of us. Barely awake and in deep anguish, I translated…